何を書いても構いませんので@生活板103
https://kohada.open2ch.net/test/read.cgi/kankon/1614219492/
https://kohada.open2ch.net/test/read.cgi/kankon/1614219492/
678: 名無しさん@おーぷん 21/03/11(木)20:24:07 ID:iV.rc.L1
以前ママ友がLINEで簡単なおかずのレシピを教えてくれたんだけど「電子レンジ」を「レンシレンジ」と書いてた。
最初は誤字だと思って「ありがとう。でもレンシレンジに笑っちゃった」って送ったら
「笑う意味がわからない、レンジ使って何が悪いの?」と怒ったような返答。
なんか噛み合わないなと思って「ごめん、馬鹿にしてるわけじゃなくて電子レンジのことをレンシレンジって書いてたから」と返したら、次の日「ずっと勘違いしてた、恥ずかしい…」と返ってきた。
料理得意な人なのにそんな間違いもあるのか…という話を夫にしたら「Twitter探してみ、結構いるよ」と言われて検索したら確かにレンシレンジって言ってる人が結構いてびっくりした。
とはいえ私も「あっけらかん」を「あっけからん」って長いこと覚え間違いしてたんだけどね…。
最初は誤字だと思って「ありがとう。でもレンシレンジに笑っちゃった」って送ったら
「笑う意味がわからない、レンジ使って何が悪いの?」と怒ったような返答。
なんか噛み合わないなと思って「ごめん、馬鹿にしてるわけじゃなくて電子レンジのことをレンシレンジって書いてたから」と返したら、次の日「ずっと勘違いしてた、恥ずかしい…」と返ってきた。
料理得意な人なのにそんな間違いもあるのか…という話を夫にしたら「Twitter探してみ、結構いるよ」と言われて検索したら確かにレンシレンジって言ってる人が結構いてびっくりした。
とはいえ私も「あっけらかん」を「あっけからん」って長いこと覚え間違いしてたんだけどね…。
※人気記事ランキング
※ アクセスの多いオススメ記事
- 中学生の娘にど真ん中の存在がバレてしまった。娘に「頼むから保険金残してジサツして」とも言われたし泣きそう・・・
- 陸上部の勧誘を断ったら、体育の成績が2になった。俺「ポカーン」母「学校に抗議する!」父「もう少し様子見よう」→結果…
- 27歳だと思っていた婚約中の彼女が、実は20歳だということがわかった。
- 1月からパートからフルにしたんだけど、仕事振られまくり怒られまくりで仕事いけなくなって3日目。子供が4歳でフルタイムは早すぎた…
- 夫にお菓子やビールなどの嗜好品を根こそぎ食べられる。夫「残ってるからいらないと思った。買い足さないから節約になる」
- 妻が深夜に3、4時間ほど男とボイチャでゲームをしている。嫉妬で気がおかしくなりそう・・・
- 常にノーマスクで「インフルもコロナもなる時はなるし!その時はその時!」って大笑いしてるお母さんにモヤモヤする
- おむつ無し育児も嫌いだけど、布おむつって人も嫌い。オムツはずれが早ければ早いほど良いことなんてないと思うし、不快な思いをさせるのもわからない。
681: 名無しさん@おーぷん 21/03/11(木)21:03:03 ID:0r.bw.L12
>>678
高校の時、俺ってずっと強情ぎわが悪いだと思ってたって白状のクラスメートがいた
高校の時、俺ってずっと強情ぎわが悪いだと思ってたって白状のクラスメートがいた
682: 名無しさん@おーぷん 21/03/11(木)21:24:34 ID:rS.4j.L1
>>678
文字を読まないで耳コピした言葉だからそうなる
がいしゅつ (←なぜか変換できない:きしゅつ)
ふいんき (←なぜか変換できない:ふんいき)
そのとうり (←なぜか変換できない:そのとおり)
すくつ (←なぜか変換できない:そうくつ)
げいいん (←なぜか変換できない:げんいん)
ぜいいん (←なぜか変換できない:ぜんいん)
しゅずつ (←なぜか変換できない:しゅじゅつ)
たいくかん (←なぜか変換できない:たいいくかん)
はなじ (←なぜか変換できない:はなぢ)
しゅみれーしょん (←なぜか変換できない:シミュレーション)
こみにゅけーしょん(←なぜか変換できない:コミュニケーション)
げっきょくちゅうしゃじょう (←なぜか変換できない:本来は「つきぎめ」)
加藤わし (←なぜか変換できない:本来は「たか」)
こきんとう (←なぜか変換できない:胡錦濤)
こうだくみ (←なぜか変換できない:倖田來未)
きむじょんなむ(←なぜか変換できない:金正男)
きむじょんいる(←なぜか変換できる:金正日)
とうしょうへい(←なぜか変換できる:鄧小平)
ちょんどふぁん(←なぜか変換できる:全斗煥 ※本来は「ちょんどぅふぁん」。「ぜんとかん」とも)
ちょうしよう (←なぜか変換できる:趙紫陽)
せんたっき (←なぜか変換できる)
うーろんちゃ (←なぜか変換できる)
だいがえ (←なぜか変換できる ※本来はだいたい)
といざらす(←なぜか変換できる:トイザらス)
ほっぽうりょうど(←なぜか返還されない)
童貞 (←なぜか卒業できない)
ニート (←なぜかやめられない)
勉強 (←なぜかできない)
やればできる(←でもやらない)
早漏 (←なぜか我慢できない)
空気 (←なぜか読めない)
現実 (←なぜか見たくない)
二次元 (←なぜかいきたい)
文字を読まないで耳コピした言葉だからそうなる
がいしゅつ (←なぜか変換できない:きしゅつ)
ふいんき (←なぜか変換できない:ふんいき)
そのとうり (←なぜか変換できない:そのとおり)
すくつ (←なぜか変換できない:そうくつ)
げいいん (←なぜか変換できない:げんいん)
ぜいいん (←なぜか変換できない:ぜんいん)
しゅずつ (←なぜか変換できない:しゅじゅつ)
たいくかん (←なぜか変換できない:たいいくかん)
はなじ (←なぜか変換できない:はなぢ)
しゅみれーしょん (←なぜか変換できない:シミュレーション)
こみにゅけーしょん(←なぜか変換できない:コミュニケーション)
げっきょくちゅうしゃじょう (←なぜか変換できない:本来は「つきぎめ」)
加藤わし (←なぜか変換できない:本来は「たか」)
こきんとう (←なぜか変換できない:胡錦濤)
こうだくみ (←なぜか変換できない:倖田來未)
きむじょんなむ(←なぜか変換できない:金正男)
きむじょんいる(←なぜか変換できる:金正日)
とうしょうへい(←なぜか変換できる:鄧小平)
ちょんどふぁん(←なぜか変換できる:全斗煥 ※本来は「ちょんどぅふぁん」。「ぜんとかん」とも)
ちょうしよう (←なぜか変換できる:趙紫陽)
せんたっき (←なぜか変換できる)
うーろんちゃ (←なぜか変換できる)
だいがえ (←なぜか変換できる ※本来はだいたい)
といざらす(←なぜか変換できる:トイザらス)
ほっぽうりょうど(←なぜか返還されない)
童貞 (←なぜか卒業できない)
ニート (←なぜかやめられない)
勉強 (←なぜかできない)
やればできる(←でもやらない)
早漏 (←なぜか我慢できない)
空気 (←なぜか読めない)
現実 (←なぜか見たくない)
二次元 (←なぜかいきたい)
683: 名無しさん@おーぷん 21/03/11(木)21:31:37 ID:0r.bw.L12
>>682
勉強になるなぁ、なるほどなぁと真剣に読ませて頂いてた…
途中から別の次元に入ってないかな?
勉強になるなぁ、なるほどなぁと真剣に読ませて頂いてた…
途中から別の次元に入ってないかな?
688: 名無しさん@おーぷん 21/03/11(木)22:10:42 ID:Km.wb.L1
>>682
基本情報 (←なぜか受からない)
地元が合併されそうだ(←でもそんなの関係ねえ) って小島よしおだな
基本情報 (←なぜか受からない)
地元が合併されそうだ(←でもそんなの関係ねえ) って小島よしおだな
684: 名無しさん@おーぷん 21/03/11(木)21:36:38 ID:iS.st.L1
>>678
去年くらいにTwitterで見つけて世界は広いな…と思ったよ >レンシレンジ
「おみあげ」「(~だわ。を)~だは。」「きよつけて」 「きおつけて」「やもうえず」もあった
すごく失礼だけど、作文とかもやったはずなのにこのレベルの間違いをするような人たちがSNSに一丁前に書き込んでるの見ると可笑しくなってしまう(自分も間違いはあるんだろうけど)
去年くらいにTwitterで見つけて世界は広いな…と思ったよ >レンシレンジ
「おみあげ」「(~だわ。を)~だは。」「きよつけて」 「きおつけて」「やもうえず」もあった
すごく失礼だけど、作文とかもやったはずなのにこのレベルの間違いをするような人たちがSNSに一丁前に書き込んでるの見ると可笑しくなってしまう(自分も間違いはあるんだろうけど)
※ アクセスの多いオススメ記事
- 夫がせっせとストックしてあるペーパー類を持ち出して玄関付近に積んでいた。夫「お前が買い占めて溜め込んでたトイレットペーパーを会社で配る」私「はぁ?!」
- 男子にいじめられてて、先生に相談したら首謀者にバラされた。先生「〇〇君たちも悪気はないって言ってたから明日から仲良くね」私「タヒのう」→教室で紐をかけてたら…
- 居酒屋で女友達が酔い潰れたので、起こそうとしたら友人の携帯にその女友達からメールが来た。『眠い。寝かせてよ。』→その後、彼女が亡くなった・・・
- 嫁が「豊胸手術をしたい」と言い出した。嫁は昔からずっとコンプレックスだったようで、息子のベビースイミングで一緒の人になにか言われたのがきっかけらしいが…
- うちの子が持ってたイカフライを3歳の義兄子が欲しがったので「お母さん( 義兄嫁)に聞いておいでよ、お母さんがいいって言ったらね~」とそばにいた義兄嫁へバトンタッチした。
- 人生初の毛布を購入したが、全身にくるんでも足だけ温かくならなくて冷たいままだったから、返品したほうがいいかな?
- 夫が出産に立ち会いたくないと言ってる。夫「どうせ居てもする事ないでしょ」私「側にいてくれるだけで安心だから」→不機嫌になった
- 夫側の問題で不妊治療して8年経った。夫に「子供は諦めよう。2人の生活を楽しもう。もう体力的にも気持ち的にも続けられない」と私の思いを伝えたら…
- 祖父母の元に私両親と一緒に私子と旦那のお目見えに行ったら、旦那はずっとスマホをポチポチ弄ってて…
- 高校生や大学生などの学生さんが大量に入るようになって、その子たちに教えてる内に気付いたことがある。
- 私は、ねずみ年の女性が苦手。周りにいる性格がきつい女の人はねずみ年の確率が異様に高い。
- 逆ぶつかり男が女性の肩をつかみ、「無視すんな!いったいわぁー!謝れ!」 女性「私はきちんと謝りましたが」男「警備員さーん!」
- 1週間前に誕生日を祝う事を決めた。俺「好き嫌いはない?店決める参考にしたい」女「冗談だと思ってました。結婚してるんだし無理しないで下さい」俺「えっ…」
- なんで育休産休は退職金と同じように、入社3年目から取得とかにできないんだろう。
コメント
コメント一覧
電子をレンシって勘違いしても電子レンジなんてレシピだったりテレビの料理番組でも家電量販店でも見かける文字だけどな。
レンシってどういう意味か疑問に思わなかったり他の人に「レンシレンジ」って書いて突っ込みはなかったのかな?
ブランドバック
ペットのゲージ
バーモンドカレー
みたいな
父にその事を言ったら「バカだなぁお前、しなびた温泉とか言うだろ?」と返され、「"ひ"なびたが正解なんだよね?」「そうだろ、"し"なびた…あぁ…それ俺が悪いのかもしんねーなぁ」
勘違いの原因は「ひ」の発音をしない江戸っ子の父だったと判明して脱力した
男だけどファミレスでナフキンを取ってほしいときにナフキンであっているよなって一度頭で確認しないと言いづらい。
決しておバカな子じゃないし、ハキハキしてて仕事もできるんだけど、学生時代はスポーツばっかりしてて本や新聞はおろか漫画もほとんど読まないって言ってたなー
最近はそれすら伝わらないしわざわざバカのマネするメリットも無いから控えた方がいいかもね
地域性とかもあるのかも知れんが、口拭くのもナプキンで間違いはないから大丈夫だぁ
電はレンとも読めると思ってるの?電子手帳とか電子機器とかもレンシ〜だと思ってるの?
子どもがいる年齢まで一切気付かないってどういう生活してるんだろう、ただただ疑問
電子レンジなんて言葉はいくらでも文字で目にする機会あると思うんだけど
レンシレンジとは別物だと思ってるんだろうか
へーそうなんだ。
でも相手がそのことを知らなかったとしたら「ナフキンと間違えているのだろうけど食事中に生理用品の名前を出すなんて非常識」とか思われそうで怖い。
ヤマトのイスカンダルの元ネタだと思ってた
もしかしたら本人か親御さんが難聴かもしれないね。
小学校の時、同じクラスの難聴の子が作文に「〜です。」を「〜れす。」って書いてた。
そのとおりの発音してたよ。
僕が言いたいのは永遠
イスカンダルはアレキサンダー(アレクサンドロス)のアラビア語読みだったか。まぁヤマトの元ネタは別にあるのかもしれんけど
店員を定員てのも多すぎて嫌になる
一応を一様(いちよう)って書く人何人かいた
レンシレンジを検索かけて、画像モードにすると、
おっそろしい事に家電量販店(?)のpopが出てくるんだぜ
ネット慣れしてないのか?力抜いたらどう?
ルパンは歌詞の表記がない部分で、耳で聞いてただけ(しかも当時の視聴者はほとんど子ども)だけど、これは文字で見る機会(レシピ本や家電量販店)がかなりあるはずの物だからなぁ。
投稿した会話や画像だけが見られていると
思ったら大間違いらしいし
って検索してみたら、クックパットに「レンシレンジ」で投稿している人が実際にいてウケた。
本人は発音をレンシレンジだと思い込んでるから、スマホに「れんしれんじ」って入力するんだろうね。
でも当然「電子レンジ」で変換されない。
「電子」が読めないから正しい漢字に一発変換できない。
「電気」「子供」みたいに出して消さないとダメだから、それがめんどくさくて「レンシレンジ」ってカナ変換して送っちゃうんだろうね。
本人は意外と気付かないんだろうな。
「電子レンジ」って書けてるつもりなんだから。
江戸っ子ってマジでしがひになるんだ!
読めるかよ…。
友達と食事行って「ナプキン取って」って言ったらすごく笑われて恥ずかしかったなぁ。
でも調べたらナプキンでも合っていたよ。
一応は「いちよう」の他にも「いちお」「一様」などとバリエーションあって面白いw
正しくは ナプキン だよ。
napkinなんだから。
生理用とテーブル用で語源は同じ。
区別するために生理用ナプキン という。テーブル用はテーブル用ナプキンとも言うけど、テーブル用を省いて単にナプキンともいう。 地域によって ナフキンともいうだけで。
のことを名伏(なふ)しがたいと思ってた
投擲は某オンラインゲームで知ったわ。それまでその単語自体知らんかった
それはそれでありかな
エッチ塩
塩うがないなあ
ナフキンという言い方を今初めて知ったわ。みんなナフキンって発音してるか?
珍しい勘違いだなと思ったら
Twitter検索でほんとに山のように勘違いしてる人が出てきて笑った
主婦もチラホラいたわ
なんだ調べたらやっぱりナフキンって誤用じゃねえか
ルパンザサードと卵からプロテアは何で聴き取れない人がいるのか分からない。知能かな?
スレや米に出てくるような言葉はだいたい「何故か変換できない」と問い合わせ経験あるわ。
訛りのある地域にずっと住んでいたので訛りや方言そのまま変換しようとしてたり。
会話ではなんとなく違ってても相手は理解、誤りをスルーしてると気づかないものだよね。
ネットだと延々とより永遠とを見かける方が多い
やっぱネタでも変な言葉遣いしたら駄目だな
だ、だてき………
???と思って調べたらアレってルパンルパーんって言ってるんじゃなかったのかw
今かなりの衝撃を受けたww
バッグとバックとかケージとゲージとかもあるね
イメージできないわ、月極をゲッキョクと読んでたとか出納がシュツノウとかそういうのなら分かるけど
ちゃんと聞くと
ルバンダサー ぐらいの感じ。
同じくオレンジレンジに見えた
タレントも間違って言うからテロップも間違ってた
最近のスマホ凄いな
積尸気冥界波が途中まで打ってちゃんと変換出来る
黄金聖闘士とか海闘士とか冥闘士とか
ここまで出てきたのもめっちゃ分かるけど、一番気になるのは言うをゆうって書く人。
最悪をさいやくとかいるな笑
今日昼から親いるんだ〜災厄〜とか、どんな親なのか非常に気になる。
あーわかる
どんどん日本語があやしくなる
でもまとめを見るのをやめられない
定員の説明が永遠とふあふあした感じだった
一様プロなんだしそうゆうのきおつけてほしいね
こりゃスナフキンが悪いな
ぞわっとした笑
出汁をでじると読む人も
紙取ってって言えばいいよ
種苗会社が「スナックエンドウ」で発売してるから、別に間違いじゃない
不織布の読み間違いからの変換間違いだろうけど、気づけよと思う
漢検2級持ってるけど読めない
投擲はゲーマーほど正答率が高いね。
難しいけどゲームで多用されるから。
どんぐりころころどんぐりこ〜♪
だと思っていたら
どんぐりころころどんぶりこ〜♪
だった。
お前ツラいとき「すらい」って言うんか?って
徹(とおる、人名)
これをどちらも「とうる」だと思い込んでる人(30歳過ぎ)がいて
どうしても徹って変換出来ないから、大昔からこんなキラキラネームがあったんだなぁとか言ってる
「通る」は「通行」と打ってから「行」を消して「る」を付けてた
好き
読む方だけど、「ふおりぬの」と言っていた人がいた。
レンジレンジって言ってる人は「電子」を「レンジ」って読んでるんじゃないよ。「でんしれんじ」じゃなくて「れんじれんじ」だと思ってるんだよ
訂正
「電子レンジ」じゃなくて「レンジレンジ」だとホントに思ってるの
「電子レンジ?レンジレンジじゃなくて?」って感じ
「電子レンジ」という文字列に見覚えがないんだと思う
発音だけで単語を認識してる。
「永遠と」や「一様」って書く人も多分これ
ちゃんとわかってる人でも、日常会話で1字1句ハッキリと「え、ん、え、ん、と」とか発音してる訳じゃなく、それが「延々と」という単語を知らないうちに耳から「えいえんと」とインプットされてしまい、それを変換したら「永遠と」になる事には疑問を持たない
なんかかわいい
そういう私はあわただしいなのかあわだたしいなのか未だに混乱しますハイ
慌ただしい(あわただしい)
泡立たしい(あわだたしい)
「うろ覚え」を「うる覚え」と言ってる人も、一定数いるイメージ
ぞわぞわする
狂気の沙汰じゃない
って書く人そこそこいる
うる覚えは「ふいんき(なぜかry」と同カテゴリのネタなんだけど
ネタとしてわざと使ってる人を見て→それが正しい言い方だと勘違いして→うる覚えを使ってる という人が一定数いるらしい
コメントする